The plane that I’ve travelled on for so many hours through 5 continents crossing 3 oceans is now wing-less at El-Alaain Airport in Egypt awaiting its shipment to the port and then further on a ship to Europe. Although we’ve tried hard to fix the problem with the engine oil pressure for two months now, the N2807L still isn’t fit for flying. To dismantle this particular aircraft that I feel so close to has been the toughest decision to take as captain so far. Nonetheless, this is aviation and safety comes always first, regardless how difficult and expensive it is.
As usual, I’m constantly out of funds and I’m faced with extreme bureaucracy and high costs as this is a very unusual shipment. But I can’t leave N2807L behind. I have to bring the Independence Bird back home, to its people, in Kosova. This aircraft never let me down. So will I stand beside him in hope that once in Europe we will get it fixed so it can return home via air, where it belongs.
I thank all the people who are supporting the mission Flying for Kosovo in these difficult times.
Shqip:
Aeroplani në të cilin kam kaluar shumë orë duke fluturuar në 5 kontinente dhe kaluar 3 oqeane është tani pa krahe në Aeroportin El-Alaain ne Egjypt duke pritur dërgimin në port dhe pastaj me anije për në Evropë. Pavarësisht përpjekjeve të mëdha 2 mujorshe për ta rregulluar problemin më shtypjen e vajit të motorit, N2807L-ja ende nuk është në gjëndje të fluturojë. Çmontimi i këtij aeroplani me te cilin ndihem shumë i afërt ishte vendimi më i vështirë që e kam marrë ndonjëherë si kapiten. Sidoqoftë, në aviacion siguria është mbi të gjitha pavarësisht sa vështirë apo shtrenjtë është veprimi.
Si gjithmonë, unë jam vazhdimish pa fonde dhe po përballem me një byrokraci ekstreme dhe kosto të lartë pasi që kjo është një dergesë e jashtzakonshme. Po unë kurrë nuk do ta lija N2807L prapa. Unë duhet ta kthej këtë zog të pavarsisë në shtëpi, tek njerëzit e vet, në Kosovë. Ky aeroplan kurrë nuk më tradhëtoi. Kështu që edhe unë do t’i qëndroj pranë me shpresën që me arritjen në Evropë problemi do të rregullohet dhe ai do të kthehet në shtëpi përmes qiellit, vendit të cilit i përketë.
I falenderoj të gjithë ata që po përkrahin misionin Flying for Kosovo në këto kohëra të veshtira.
Dieu vous bénisse Monsieur Bérisha .
hello James, Hope everything is OK. I always wish you good luck